Journalistiek voor een eerlijke en duurzame wereld

Journalisten hebben een extra verantwoordelijkheid om het voortouw te nemen in de dekolonisatie van de taal. Nog te vaak publiceert OneWorld over vooruitgang en ontwikkeling vanuit westers oogpunt. Ons taalgebruik is neokoloniaal.

milkovi-444287-unsplash

Met deze taal stoppen we

OneWorld is klaar met neokoloniale woorden. Welke media gaan ons volgen?

Slachtofferschap is een hoofdthema in veel reportages over het buitenland. En dan schiet ook nog eens de Witte Redder te hulp.

upload_inheemse-kinderen

Deze neokoloniale verhalen vertellen wij niet (meer)

Schrijven vanuit westers oogpunt is eenzijdig, dus dat doen we niet meer bij OneWorld.

In een race tegen de klok proberen de Lakota, oorspronkelijke bewoners van de Verenigde Staten, hun taal voor uitsterven te behoeden. In Zuid-Dakota schuwen ze daarbij moderne middelen niet, zoals een woordenboek-app. “Als we de taal kwijtraken, verliezen we onze identiteit.”

lakota1

Voor Lakota zijn woorden daden

De Lakota, de oorspronkelijke VS bewoners, proberen hun taal voor uitsterving te behoeden.

Ophef

“Denken we nou echt dat we met bizar politiek correct taalgebruik wereldproblematiek oplossen?” Ons besluit om te stoppen met koloniale taal doet veel stof opwaaien. Ook in positieve zin: “Wat een flinke sprong voorwaarts op taalgebied!”

rawpixel-395552-unsplash

Taal is zeg maar echt … controversieel!

De koloniale taal-stop van OneWorld zorgde online voor veel controverse.

Met de aankondiging van OneWorld om te stoppen met koloniaal taalgebruik, werd ook het gebruik van de term ‘inheems’ in de ban gedaan. Dat is in bepaalde gevallen ten onrechte.

416867_276449235762967_27580062_n

Koloniale taal vervangen? Pas op met woorden waarvoor is gestreden

De term 'inheems' in de ban doen gaat voorbij aan de mensen over wie het gaat.

Genderongelijkheid

Genderongelijkheid in onze taal, zoals “kom op, jongens!”. Meisjes en andere niet-jongens leren van kleins af aan dat het niet erg is om uitgewist te worden. En dat is niet hoe een gelijkwaardige samenleving in elkaar hoort te zitten.

Students-at-college-chatting-social-skills-Wp-pixabay

Het zijn toch maar woorden?

Hoe we met ons dagelijks taalgebruik de helft van onze samenleving uitwissen.

De kracht van één spatie

Hoe praten en schrijven we eigenlijk over trans personen? Laten we stoppen met transfobe taal. “Dit is meer dan een grammaticale kwestie. Het is een kwestie van politiek. Als dit taalkundig tot verwarring leidt, dan moeten we de taal veranderen.”

jason-leung-705076-unsplash

Zo spreek je transgender personen op de juiste manier aan

We houden ons taalgebruik rond transgender personen tegen het licht.

transgender-pride-flag-close-up-realistic-3d-animation-seamless-loop-10-seconds-long_b30yrv0o__F0000

Transvrouwen bestaan niet, trans vrouwen wél

Hoe praten en schrijven we over trans personen? Olave Nduwanje legt uit.

Gender ABC

Hoe kunnen we binair genderdenken doorbreken?

baby-blur-bokeh-1008181

Geen genderneutraliteit, maar gendervrijheid

Zou ieder mens zelf over zijn of haar eigen geslachtsregistratie moeten gaan?

Duurzaamheid

Het woord ‘duurzaam’ is overal. Maar ontzettend vaak is het misleidend, of erger nog: gewoon niet waar.

Kunnen we stoppen met het woord ‘duurzaam’?

'Duurzaamheid' wordt zoveel gebruikt dat de betekenis ervan verloren is gegaan.

Validisme

Een rolstoelgebruiker die de achteringang moet gebruiken, uitdrukkingen als ‘hij is gestoord’, ‘zij is achterlijk’ of ‘wat debiel’: allemaal voorbeelden van validisme. Xandra Koster weet als geen ander dat validisme diep geworteld is in onze samenleving en in ons taalgebruik. Maar wat is het precies?

haley-phelps-119782-unsplash

Validisme, say what?

Discriminatie en stigmatisering van mensen met een beperking komt nog erg vaak voor.

rawpixel-602145-unsplash-1

‘Gehandicapte’ is géén zelfstandig naamwoord

Onze taal zit vol met woorden die het vooroordeel dat we hebben over gehandicapte mensen.

Mensen zijn geen 'stromen'

Berichtgeving rond migratie zit vol dehumaniserende woorden. “Dat doet iets met de beeldvorming”, tweette onze hoofdredacteur Seada Nourhussen. In dit stuk van het taaldossier nemen we het onmenselijke taalgebruik rond migratie onder de loep.

mitch-lensink-220106-unsplash1

Met deze migratietaal stoppen we

Illegale vluchtelingen bestaan niet. Verhalen over migratie staan vol foutieve termen.

WAH-1

Uitgeprocedeerd? Nee: ongedocumenteerd!

Media berichten foutief over kraakacties van vluchtelingencollectief We Are Here.

AVH_5212-Joanne

‘Illegalen werden tot voor kort ‘spontane migranten’ genoemd’

Criminologe Joanne van der Leun over de versmelting van criminaliteit en migratie.

Bron: www.ted.com